„KZ-Häftling“: Maskulinum KZ-HäftlingMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) concentration camp prisoner concentration camp prisoner KZ-Häftling KZ-Häftling
„Häftling“: Maskulinum Häftling [ˈhɛftlɪŋ]Maskulinum | masculine m <Häftlings; Häftlinge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) prisoner, detainee prisoner Häftling Rechtswesen | legal term, lawJUR detainee Häftling Rechtswesen | legal term, lawJUR Häftling Rechtswesen | legal term, lawJUR examples politischer Häftling political prisoner politischer Häftling
„entsprungen“: Partizip Perfekt entsprungenPartizip Perfekt | past participle pperf Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entsprungen → see „entspringen“ entsprungen → see „entspringen“ „entsprungen“: Adjektiv entsprungenAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) an escaped convict examples ein entsprungener Häftling an escaped convict (oder | orod prisoner) ein entsprungener Häftling
„KZ“: Neutrum | Abkürzung KZNeutrum | neuter nAbkürzung | abbreviation abk <KZs; KZs> (= Konzentrationslager) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) concentration camp concentration camp KZ KZ
„entspringen“: intransitives Verb entspringenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rise, head, have its source escape spring, arise, come descend, spring, come, issue issue rise entspringen von Fluss etc have its source entspringen von Fluss etc entspringen von Fluss etc head amerikanisches Englisch | American EnglishUS entspringen entspringen examples der Inn entspringt in der Schweiz the Inn (river) has its source in Switzerland der Inn entspringt in der Schweiz escape entspringen entweichen entspringen entweichen examples der Häftling ist (aus) dem Gefängnis entsprungen the prisoner escaped from jail der Häftling ist (aus) dem Gefängnis entsprungen spring, arise, come (Dativ | dative (case)dat from) entspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig entspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples alle diese Vorgänge entspringen derselben Ursache all these occurrences are due to the same cause alle diese Vorgänge entspringen derselben Ursache descend, spring, come, issue (Dativ | dative (case)dat from) entspringen entsprießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig entspringen entsprießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig issue (Dativ | dative (case)dat from) entspringen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR entspringen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
„KZ-Wächter“: Maskulinum KZ-WächterMaskulinum | masculine m, KZ-WächterinFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) KZ-Wächter → see „KZ-Aufseher“ KZ-Wächter → see „KZ-Aufseher“
„KZ-Aufseher“: Maskulinum KZ-AufseherMaskulinum | masculine m, KZ-AufseherinFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) concentration camp guard concentration camp guard KZ-Aufseher KZ-Aufseher
„KZ-Methoden“: Plural KZ-MethodenPlural | plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) concentration camp methods concentration camp methods KZ-Methoden KZ-Methoden
„KZ-Gedenkstätte“: Femininum KZ-GedenkstätteFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) concentration camp memorial concentration camp memorial KZ-Gedenkstätte KZ-Gedenkstätte
„U-Häftling“: Maskulinum U-HäftlingMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) person in custody person in custody U-Häftling U-Häftling